Nocturno nº 2. Numeroso cambios de tempo y dinámica. En 1:46, descenso cromático desde re a la.
Robert Schumann:
Ich will meine Seele tauchen
Piotr Ilich Tchaikovski:
El lago de los cisnes (ballet). Aquí se puede leer un resumen del argumento, si bien existen diferentes finales. Para una información más detallada, pinchar aquí. Algunos fragmentos:
27:14 - 34:28 El príncipe conoce a la Reina de los Cisnes. El hechicero los separa.
50:15 - 51:49 Danza de los pequeños cisnes.
58:06- 59:53. Baile de Sigfrido con la Reina de los Cisnes, con el mismo tema que sonaba en el primer fragmento.
1:10:07. En el baile que se celebra en el castillo del príncipe se ejecutan danzas de diferentes países, como esta danza española con ritmo de bolero.
1:28:50 - 1:32:38 Baile del cisne negro con el príncipe, que la confunde con la Reina de los Cisnes. Es de destacar la dificultad que entraña el baile del cisne negro. A partir de 1:31:39, la auténtica Reina de los Cisnes aparece, a la vez que suena la melodía del primer fragmento sobre un fondo musical de gran tensión.
1:51:00 - 1:53:20 Lucha entre el príncipe y el hechicero, usándose el mismo tema musical antes repetido.
La bella durmiente (ballet). Versión en la película de Walt Disney
Felix Mendelssohn:
Marcha nupcial (de "El sueño de una noche de verano")
Johannes Brahms:
Canción de cuna
Danza húngara nº 5
Danza húngara nº 5 (musicograma)
Charles Camille Saint-Saëns:
Danza macabra
Richard Strauss (uno de los últimos románticos, también considerado como postromántico):
Así habló Zaratustra
La misma música en la película 2001: una odisea del espacio (0:00 -1.28)
Johann Strauss
El bello Danubio azul
Esta música también se usa en la película anterior (ver el video anterior a partir de 4:00). Continuación aquí.
ÓPERA, ZARZUELA, OPERETA
Giuseppe Verdi:
La donna è mobile (de la ópera Rigoletto, con subtítulos en español).
Caro nome (de la misma ópera). Imprescindible: 2:04.
Gioachino Rossini:
Obertura de "Guillermo Tell" (ópera).
Richard Wagner:
Coro nupcial (de la ópera "Lohengrin", con subtítulos en español).
La cabalgata de las valquirias (de la ópera "La Valquiria). La misma música en la película Apocalipsis now
Tomás Bretón:
La verbena de la Paloma (zarzuela). En 12:18 - 13:42 se cantan las seguidillas ¡Por ser la Virgen de la Paloma...! (Las sevillanas tienen su origen en las seguidillas, con el mismo ritmo ternario). También tenemos una soleá en 29:00, con una intervención cómica (31:30) que reafirma el carácter popular de la zarzuela. En 35:15 - 36:10, Susana explica por qué no va a la verbena con su novio Julián. Este, que anteriormente ha explicado que está celoso de su novia Susana porque la ha visto en un coche de caballos con otro hombre, va a su casa. Desde 52:00 hasta el final los novios cantarán el dúo ¿Dónde vas con mantón de Manila? y la zaruela finalizará con el coro ¡Por ser la Virgen de la Paloma...! Más información sobre esta zarzuela en www.todalamusica.es
Letras:
¿Dónde vas con mantón de Manila?
JULIAN:
¿Dónde vas con mantón de Manila?
¿Dónde vas con vestido chiné?
SUSANA:
A lucirme y a ver la verbena
Y a meterme en la cama después.
JULIAN:
¿Y porqué no has venido conmigo cuando tanto te lo supliqué?
SUSANA:
Porque voy a gastarme en botica lo que me has hecho tú padecer.
JULIAN:
¿Y quién es ese chico tan guapo con quien luego la vais a correr?
SUSANA:
Un sujeto que tiene vergüenza,pundonor y lo que hay que tener.
JULIAN:
¿Y si a mí no me diera la gana de que fueras del brazo con él?
SUSANA:
Pues me iría con él de verbena y a los toros de Carabanchel.
Por ser la Virgen de la Paloma (karaoke)
HOMBRES
Por ser la Virgen
de la Paloma,
un mantón de la China-na,
China-na, China-na,
un mantón de la China-na
te voy a regalar.
Toma un churrito,
mi niña, toma,
y no seas endina-na,
dina-na, dina-na,
y no seas endina-na,
que me vas a matar.
MUJERES
Por ser la Virgen
de la Paloma,
un mantón de la China-na,
China-na, China-na
un mantón de la China-na,
me vas a regalar.
Venga el regalo,
si no es de broma,
y llévame en berlina-na,
lina-na, lina-na,
y llévame en berlina-na,
al Prado a pasear.
Jacques Offenbach:
"Orfeo en los infiernos". (opereta: género similar a la ópera, de carácter popular y con pasajes hablados). A diferencia de la ópera de Monteverdi, aquí tenemos una versión cómica en que Eurídice y Orfeo se odian, y ella es raptada por Plutón. Orfeo, presionado por la Opinión Pública (un personaje de la obra), va al infierno a rescatarla (acto I). Allí, se la disputan Plutón (con chaqueta roja en el video) y Júpiter (con un traje blanco) (acto IV). Más información. Libreto.
NACIONALISMO